Translation of "aliquota di" in English


How to use "aliquota di" in sentences:

Che cosa è l'aliquota di imposta nel Dubai?
What is the tax rate in Dubai?
un'aliquota di prelievo del 3% applicata alla nuova base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società (che verrà introdotta gradualmente, una volta adottata la legislazione necessaria);
A 3% call rate applied to the new Common Consolidated Corporate Tax Base (to be phased in once the necessary legislation has been adopted);
Vedasi l'aliquota di rimborso sul sito Ameli.fr
Reimbursement rates are listed online on Ameli.fr
6 Nella misura in cui lo smercio di prodotti indigeni analoghi non sia pregiudicato, il DEFR può stabilire un'aliquota di dazio inferiore a quella prevista nel capoverso 5.
6 Insofar as the sale of similar domestic products does not come under threat, the EAER may set the customs duty rate lower than indicated in paragraph 5.
Alcuni Stati membri applicano un'aliquota di imposta più elevata se i beni, la persona deceduta e/o l'erede si trovano al di fuori del loro territorio.
Member States which discriminate concerning the residence of the deceased or the heir, or the location of the assets may breach EU rules and can be taken to Court.
I prezzi si intendono al netto di IVA secondo l'aliquota di legge, altri oneri, tributi, imposte e dazi oltre all'eventuale imballaggio, carico e assicurazione esclusi.
The prices are calculated plus value added tax at the respective statutory rate, other fees, charges, taxes and customs duties, as well as any packaging, loading, shipping and insurance.
A norma di tale direttiva, gli Stati membri devono applicare un’unica aliquota di accisa a tutte le bevande alcoliche in base al loro contenuto alcolico.
Under that Directive, Member States must apply a single rate of excise duty on all spirits drinks based on their alcohol content.
Affermano che attualmente nessuna aliquota di conversione potrebbe essere così alta da rendere giustizia a un avere di vecchiaia in forma di rendita.
They maintain that these days no conversion rate could be high enough to satisfy his retirement assets in the form of a pension.
Essa regolamenta l'adozione del deposito fiscale e del regime di sospensione dei dazi nonché l'introduzione dell'aliquota di accisa mista sulle sigarette nell'ottobre 2002.
This law regulates the adoption of the tax warehouse and duty suspension system as well as the introduction of combined excise duty rate for cigarettes in October 2002.
ii) una variazione dell'aliquota di sostegno del FEASR per una o più misure;
(ii) a change in the EAFRD contribution rate of one or more measures;
c) campo di applicazione, aliquota di sostegno, beneficiari ammissibili e, se del caso, metodo per il calcolo del tasso di sostegno, eventualmente ripartito per sottomisura e/o per tipo di operazione.
(c) Scope, level of support, eligible beneficiaries, and where relevant, methodology for calculation of the support rate broken down by sub-measure and/or type of operation where necessary.
Per la remunerazione si utilizza l'aliquota di conversione stabilita dal Consiglio federale.
The minimum interest rate is set by the Federal Council. Retirement credits
Le casse pensioni sono in parte limitate dalla regolamentazione nella fissazione dell'aliquota di conversione: nella quota LPP obbligatoria sono vincolate all'aliquota minima di conversione pari attualmente al 6, 8 per cento.
Pension funds are partially restricted by regulation with regard to the determination of the conversion rate: For the mandatory BVG portion, they are currently bound to a minimum conversion rate of 6.8 percent.
I prezzi indicati da FisaRentals includono la aliquota di IVA prevista dalla legge e applicabile al momento di effettuare la prenotazione.
Prices provided by FisaRentals include the legal VAT rate applicable at the time of booking.
Il Cliente e Dropbox o, a seconda dei casi, il Rivenditore del Cliente collaboreranno per evitare qualsiasi Ritenuta d'acconto laddove siano previste esenzioni o un'aliquota di ritenuta agevolata.
The Customer and Dropbox, or the Customer's Reseller, as applicable, will work together to avoid any Withholding Tax if exemptions, or a reduced treaty withholding rate, are available.
(2) Ai prezzi indicati sulla pagina di acquisti online si deve aggiungere un´aliquota di 6, 50 Euro per gli ordini nazionali.
(2) In addition to the prices we charge 6, 50 € per order for delivery within Germany.
Il certificato di previdenza contiene preziose e utili informazioni: aliquota di conversione, rendita di vecchiaia dopo il pensionamento e ammontare del capitale di vecchiaia.
The pension certificate contains valuable information which is very useful: Conversion rate, pension after retirement and the level of retirement savings capital.
(1) I prezzi indicati dal Fornitore sono da intendersi in Euro (EUR) e comprendono l'imposta sul valore aggiunto all'aliquota di volta in volta in vigore.
(1) The prices are quoted by the Supplier in euros (EUR) including statutory value added tax at the prevailing rate.
Il valore di imposta viene determinato usando il valore per l'area geografica della tabella corrente, cercando l'area geografica della tabella correlata e ottenendo quindi l'aliquota di imposta per Region.
The tax value is determined by using the value for region in the current table, looking up the region in the related table, and then getting the tax rate for that region from the related table.
Grazie agli ulteriori anni di contribuzione e al minor numero di anni di beneficio delle prestazioni, sia il vostro avere di vecchiaia sia l'aliquota di conversione aumentano.
Due to the additional contribution years and the drop in years in which pension is drawn, both your retirement assets and your conversion rate rise.
Sciogliere l'aliquota di sostanza da analizzare (5.2) in 50-100 ml della miscela etere etilico/etanolo (3.1) precedentemente neutralizzata.
Determination Dissolve the sample (1.4.2) in 50 to 150 ml of the previously neutralized mixture of diethyl oxide and ethanol (1.2.1).
Di fronte a questa situazione, ricordiamo ancora una volta: l'aliquota di imposta per l'affare nei UAE – 0%.
Against this background, we recall once again: the tax rate for business in the UAE – 0%.
ii) una tabella recante, per ogni misura, per ogni tipo di intervento con un'aliquota specifica di sostegno del FEASR e per l'assistenza tecnica, il contributo totale dell'Unione preventivato e l'aliquota di sostegno applicabile.
(ii) a table setting out, for each measure, for each type of operation with a specific EAFRD contribution rate and for technical assistance, the total Union contribution planned and the applicable EAFRD contribution rate.
Interesse all’1, 25% e aliquota di conversione al 6, 8% (situazione a gennaio 2016), nessuna previdenza individuale.
Interest rate of 1.25% and conversion rate of 6.8% (as at 01/2016), no private pension plan.
Gli alcoli con titolo alcolometrico inferiore a 10 % in volume, come pure il rhum francese e l'ouzo greco possono fruire, entro determinati limiti, di riduzioni dell'aliquota di accisa.
Subject to certain limits, reduced excise duty rates may also be applied to spirits with an actual alcoholic strength by volume not exceeding 10 % volume and to French rum and Greek ouzo.
Questi accordi specificano il modo di calcolazione dell'aliquota di imposta.
These agreements specify the way of calculating the tax rate.
La pagina 2 mostra l'aliquota di imposta applicata e l'importo totale dell'imposta per ogni riga.
Page 2 shows the tax rate applied, and the total tax amount for each line item.
A seguito della diminuzione degli anni di contribuzione e dell’aumento degli anni di beneficio delle prestazioni, si riduce sia il vostro avere di vecchiaia sia l'aliquota di conversione.
Due to the fall in contribution years and the additional years in which pension is drawn, both your retirement assets and your conversion rate experience a drop.
Nella zona euro, l'Irlanda è riconosciuta come la giurisdizione più comoda, dove l'aliquota di imposta aggregata è circa 28%.
In the Eurozone, Ireland is recognized as the most comfortable jurisdiction, where the aggregate tax rate is about 28%.
Per ciascuna merce, l'aliquota di base dei dazi doganali cui si applicano le successive
For each good, the base rate of customs duties to which the successive reductions under
(c) nella giurisdizione esiste un sistema fiscale che non prevede un'imposta sul reddito delle società o prevede un'aliquota di imposta sul reddito delle società prossima allo zero;
(c) a tax system with no corporate income tax or a close to zero corporate tax rate exists within the jurisdiction;
L'aliquota di imposta ed il reddito imponibile delle compagnie petrolifere sono computati secondo i termini specificati negli accordi di concessione fra la società e le autorità locali.
The tax rate and the taxable income of oil companies are computed according to the terms specified in the concession agreements between the company and local authorities.
2ter L'aliquota di cui all'articolo 86 capoverso 2 lettera f si applica due anni dopo l'entrata in vigore di tale disposizione.
2ter The percentage in accordance with Article 86 paragraph 2 letter f applies from two years after this provision comes into force.
L'aliquota di tassazione degli utili delle aziende britanniche a scopo di lucro a 300.000 EUR / anno - 19%.
The rate of profit taxation of British companies for profit to 300.000 GBP / year - 19%.
È la regione italiana con la più alta percentuale di popolazione residente oltre i settecento metri e tra quelle con maggiore aliquota di addetti all'agricoltura sul totale degli occupati.
It is the Italian region with the highest percentage of people living at an altitude of over seven hundred metres (eighteen thousand feet) and its is amongst those with the highest proportion of agricultural workers in its total workforce.
I successivi governi ridussero ulteriormente l'aliquota di base, fino all'attuale livello del 20 per cento nel 2007.
Subsequent governments reduced the basic rate further, to the present level of 20 percent in 2007.
c) campo di applicazione, aliquota di sostegno, beneficiari ammissibili, e, se del caso, metodo per il calcolo dell’importo o del tasso di sostegno, eventualmente ripartito per sottomisura e/o per tipo di operazione.
(c) scope, level of support, eligible beneficiaries, and where relevant, methodology for calculation of the amount or support rate broken down by sub-measure and/or type of operation where necessary.
Se Dropbox o il rivenditore del Cliente risultano idonei a un'esenzione fiscale o a un'aliquota di ritenuta agevolata, Dropbox o il rivenditore del Cliente sono tenuti a fornire prove documentali ragionevoli al Cliente.
If Dropbox or the Customer's Reseller qualify for a tax exemption or reduced treaty withholding rate, Dropbox or the Customer's Reseller will provide the Customer with reasonable documentary proof.
In deroga, la Francia può continuare ad applicare un'aliquota di accisa ridotta sui tabacchi lavorati diversi dalle sigarette, immessi in consumo nei dipartimenti della Corsica, fino al 31 dicembre 2015.
There is a derogation from the above, whereby France is allowed to continue applying a reduced rate of excise duty to manufactured tobacco, with the exception of cigarettes, released for consumption in Corsica until 31 December 2015.
"Per anni è stata applicata un'aliquota di conversione troppo elevata", sostiene Thomas Gächter.
"Over several years, the conversion rates used were too high, " says Gächter.
L'aliquota di contribuzione per la previdenza Québec è 10.05%.
The contribution rate for the Québec Pension Plan is 10.05%.
l'aliquota di prelievo della risorsa propria basata sull'IVA per la Germania, i Paesi Bassi e la Svezia è fissata allo 0, 15%;
the rate of call of the VAT-based own resource for Germany, The Netherlands and Sweden shall be fixed at 0.15%;
Reddito Netto+Interesse (1 - Aliquota di Imposta) / Valore Contabile delle Attività = ulteriori fonti di informazione.
Net Income+Interest (1-Tax Rate) / Book value of Assets = ROI
Prove di controllo Per controllare la tecnica analitica effettuare una determinazione su una parte aliquota di una soluzione acquosa di cloruro di potassio contenente al massimo 40 mg di K2O.
In order to obtain a control for the method of analysis, carry out a determination on an aliquot part of an aqueous solution of potassium chloride, containing at the most 40 mg of K2O.
L'aliquota di conversione per la quota obbligatoria dell'avere della cassa pensione ammonta attualmente al 6, 8%.
The conversion rate for the mandatory portion of pension fund assets is currently 6.8%.
Un'aliquota di campione viene sciolta in una miscela di acido acetico glaciale e cicloesano e trattato con reagente di Wijs.
A sample aliquot is dissolved in a mixture of cyclohexane and glacial acetic acid and treated with Wijs reagent.
Parallelamente, l'aliquota di conversione mediamente applicata è scesa dal 6, 8 per cento nel 2010 al 6, 2 per cento per gli uomini e al 6, 1 per cento per le donne nel 2015.
In parallel with this, the average applied conversion rate of 6.8 percent in 2010 fell to 6.2 percent (men) and 6.1 percent (women) respectively in 2015.
Poiché i pagamenti dei dividendi sono accompagnati da un credito d'imposta con aliquota di base, purché il percepiente non guadagnasse più della detrazione con aliquota di base, non si sarebbe pagata nessuna ulteriore imposta.
Because dividend payments come with a basic rate tax credit, provided the recipient did not earn more than the basic rate allowance, no further tax would be paid.
5.0361030101776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?